英语翻译hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of

英语翻译

hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of thousands of 是成千上万的译法,hundreds and hundreds of不应该是成百上万的意思吗?

问答/221℃/2024-05-04 20:09:28

优质解答:

译为成百上千没有问题的.本意是“几百几百”的,好几个几百不就有可能上千了么?!

我来回答

猜你喜欢

Copyright © 作文乐园 Inc.
Www.821218.Com All Rights Reserved
网站、品牌合作请联系